Сегодня, в 13 часов, в Национальной библиотеке им. Амур–Санана состоится презентация двухтомника «Моя Россия, моя Калмыкия! Антология поэзии Калмыкии». Книга издана при финансовой поддержке Федерального агентства по делам национальностей в целях гармонизации межнационального и межконфессионального мира в Российской Федерации. Издание включает произведения, отражающие историю и годы совместного проживания народов нашего региона, судьбы людей республики, их чаяния, надежды, трудовую и боевую биографии степняков. В первый том антологии вошли произведения поэтов советского периода, начиная от основоположников – Санджи Каляева, Нимгира Манджиева, Константина Эрендженова и других. Специально для первого тома антологии были выполнены переводы репрессированных поэтов Баты и Кару Манджиевых.

Поэт, прозаик, переводчик Б. Манджиев был репрессирован по сословному происхождению. Арестован в 1943-м, умер в астраханской тюрьме в 1944 году. Перевод стихотворения поэта «Волга» на русский язык выполнил для сборника Василий Чонгонов. Кару Манджиев был арестован в 1937 году, восемь лет провел в лагерях Колымы, освобожден в 1945 году, дальнейшая судьба неизвестна. Его стихи «Утренняя звезда», «Не спится» даны в переводе Алексея Скакунова. Также в антологию вошли переводы поэта–трибуна, переводчика Пюрви Джидлеева, который трагически погиб в 1940 году. Его стихи «Отчизна моя», «Певец», «Победный марш» подготовил для сборника Василий Чонгонов. Стихотворение Санджи Эрдюшева «Любовь» для сборника перевел Алексей Скакунов.
Отметим, что в издание вошли стихи поэтов-членов общественных писательских организаций - Союза писателей СССР, Союза писателей России и Союза российских писателей. Исключение было сделано для трагически ушедшего из жизни поэта Джангра Насунова. Во второй том вошли его известные стихи «Здесь ты не встретишь броской красоты», «Родной язык», «Дядя Федя», «Украинскому другу», «Гости Кавказа». Многие молодые читатели откроют для себя сокровенную лирику известного сценариста Олега Манджиева, по сценариям которого сняты известные «Гадание на бараньей лопатке», «Сакман», «И вечно возвращаться».
Первый том сборника на презентации обзорным докладом представит главный редактор журнала «Теегин Герл», член редколлегии антологии Данара Дорджиева и редактор Галина Козорез. Свои стихи, вошедшие во второй том антологии, должны представить Эрдни Эльдышев, Николай Хатуев, Виктор Коксадаев, Саглар Панькина и другие. Также на презентации прозвучат аудиозаписи голоса народного поэта Санджи Каляева, советской песни «Калмыцкие кибитки кочевые» на стихи Алексея Балакаева, современный клип В. Коксадаева «Моя Калмыкия». В мероприятии примут участие представители общественности, педагоги школ республики, которые в эти дни находятся на курсах в Республиканском центре переподготовки учителей, молодые поэты. Антология будет доступна широкому кругу читателей и педагогам, которым она рекомендуется в помощь для внеклассной воспитательной работы. Около 150 экземпляров будет передано муниципальным библиотекам республики.

Зоя НАРАНОВА

Добавить комментарий

Комментарии публикуются после их проверки.


Защитный код
Обновить