На вопросы «КС» отвечает профессор Григорий Пюрбеев

- В первом номере года «КС» написала, что гражданский подвиг Андрея Васильевича Бадмаева до сих пор недооценен. Гражданский, научный – как будет вернее сказать, на ваш взгляд?
– В отношении такого масштаба личности, каким является Андрей Васильевич Бадмаев, будет верным сказать, что он совершил и гражданский, и научный подвиг. Андрею Васильевичу как представителю научного сообщества республики всегда было свойственно обостренное чувство гражданского долга перед своим народом, понимание общественной значимости и научной важности своей деятельности в области калмыцкой филологии.

Именно осознание этого помогло совершить ему свой высокий гражданский подвиг: неустанным многолетним трудом, исследовательским и научно-публикационным, вернуть из небытия и забвения историко-литературные памятники калмыков. К великому сожалению, этот подвижнический труд ученого остался недооцененным, а его выдающиеся заслуги должным образом не отмечены.
- Вашему поколению удалось многое сделать в калмыковедении. Что этому способствовало, что мешало?
– Нашему поколению в 50–60-х годах минувшего века здорово повезло: во-первых, после реабилитации калмыков и возвращения в родные края молодежь, окончившая среднюю школу, получила возможность поступить в высшие учебные заведения; во-вторых, в стране наступила «хрущевская оттепель». Это создавало атмосферу для осуществления наших благородных порывов – послужить отечеству на самых разных поприщах: науки, образования, культуры, народного хозяйства.
Для тех, кто пожелал посвятить себя делу народного просвещения, к числу которых отношу себя, гостеприимно распахнулись двери Ставропольского педагогического института (СГПИ). Здесь в 1957 году было открыто национальное отделение (учительское и педагогическое). Его выпускники успешно состоялись в своей профессии, со временем стали известными людьми: директорами школ, деятелями народного образования, журналистами, работниками радио и телевидения. Часть выпускников калмыцкого отделения (А.В. Бадмаев, А.Л. Каляев, Н.Н. Убушаев, Р.А. Джамбинова, В.Д. Пюрвеев и др.) поступили в аспирантуры московских академических институтов и вышли оттуда специалистами – филологами и лингвистами.  Поэтому могу сказать, что моему поколению калмыковедов удалось многое сделать, достичь своей цели, добиться карьерного роста и творческих успехов. И я не нахожу каких-либо препятствий, которые могли помешать в нашем профессиональном становлении. Трудности на этом пути были разве что материальные.
Если говорить о главных заслугах моих товарищей, коллег и соратников по части науки, то скажу о них следующее.
Андрей Васильевич Бадмаев первым в мировом монголоведении защитил (в Институте востоковедения АН СССР) кандидатскую диссертацию на тему «Ранние памятники ойратско-калмыцкой литературы (XVII-XVIII вв.). Работа явилась настоящим научным открытием и подлинным прорывом в калмыцкой филологической науке. Велики заслуги автора в изучении проблем истории формирования и развития старокалмыцкой литературы разных периодов, в подготовке и издании лучших образцов произведений средневековой калмыцкой литературы на тодо бичиг, в популяризации старописьменного наследия калмыков. Андрей Васильевич - один из ведущих авторов I-го тома «Истории калмыцкой литературы». Долгие годы он руководил кафедрой калмыцкой литературы КГУ.
Раиса Александровна Джамбинова - крупный ученый-литературовед, исследователь поэтики современного калмыцкого романа, автор монографий и многочисленных литературно-критических статей. Ее кандидатская диссертация о становлении жанра психологического романа в калмыцкой литературе была совершенно новым явлением. Как редактор и один из авторов сыграла большую роль в подготовке и издании II-го тома «Истории калмыцкой литературы». Вклад Раисы Александровны в изучение проблем калмыцкой литературы советского периода - факт бесспорный.
Валерий Дорджиевич Пюрвеев – особая фигура в калмыцком литературоведении. Он выступил как теоретик и талантливый литературный критик. Много занимался исследованием национальной драматургии и прозы. Его монография «Жанровое движение в калмыцкой литературе» и докторская диссертация под таким же названием были высоко оценены специалистами. Диссертацию Валерий Дорджиевич защищал в МГУ, что говорит само за себя. Надо отметить, что Валерий Дорджиевич несколько лет возглавлял Союз писателей Калмыкии.
Из числа моих коллег-лингвистов заслуживают быть отмеченными Александр Лиджиевич Каляев и Николай Надбитович Убушаев. Оба много сделали в развитии калмыковедения, оба защитили докторские диссертации. Александр Лиджиевич, работая заведующим калмыцкой лабораторией Института национальных школ АПН РСФСР, а затем будучи руководителем кафедры методики преподавания калмыцкого языка и литературы КГУ, написал в помощь учителям и школьникам учебно-методические пособия и хрестоматию. Выпустил на родном языке монографию «Стилистика калмыцкого языка», которая послужила основой его докторской диссертации и которая была защищена в Институте языкознания РАН.
Николай Надбитович, закончив обучение в аспирантуре ИВ АН СССР, работал в секторе языкознания КНИИЯЛИ, принимал участие в составлении калмыцко-русского словаря, создании нормативной грамматики калмыцкого языка, в разработке других важных проблем калмыцкого языкознания. Венцом его многолетних изысканий явился обобщающий труд «Диалектная система калмыцкого языка», в котором дается сравнительно-сопоставительная характеристика звукового строя калмыцких говоров и подговоров, освещаются вопросы морфология именных частей речи.
- Кто для вас, вашего поколения был самым значимым человеком, наставником, примером для подражания в науке?
– Для нас, - тех, кто учился на калмыцком отделении СГПИ, самыми авторитетными людьми, естественно, были наши педагоги и наставники: Бата Бадмаевич Бадмаев, Уташ Улазганович Очиров, Анатолий Шалхакович Кичиков, Иван Мацакович Мацаков, Анна Кирилловна Жданова. Мы очень гордились своими учителями. Примерами для подражания в науке были проф. Б.К. Пашков, проф. Елизавета Васильевна Ушакова (зав. кафедрой общего языкознания)
- В номер за 21 февраля 2018 года «Калмыкии Сегодня» Андрей Васильевич написал статью о том, что реформа орфографии неизбежна. Вы лично – активный участник той беспримерной битвы ученых-калмыковедов в 90-х годах, которую вы, сторонники реформирования, проиграли. Кому вы проиграли? Вы тоже считаете, что мы вынуждены будем вернуться к реформе? В чем вы с Анатолием Шалхаковичем Кичиковым ошиблись, начиная реформу?
– В той беспрецедентной борьбе сторонники реформы «безгласной» орфографии проиграли консерваторам и догматам всех мастей, - тем, кто под любым предлогом не хотел каких-либо перемен, считая, что они лишь навредят языку и что пусть все остается, как было на протяжении многих десятилетий. Анатолий Шалхакович Кичиков и мы, его соратники по борьбе, на мой взгляд, недостаточно учитывали критические настроения масс, все «за» и «против». Кроме того, надо признать, что была проявлена некоторая поспешность. Необходимо было продлить эксперимент в школах, национальной гимназии, посовещаться с учителями, методистами, выслушать их мнения, и там, где можно, пойти на компромиссные решения. Думаю, реальное положение вещей рано или поздно вынудит вновь поставить вопрос о реформировании действующей орфографии.
- Григорий Церенович, вы много лет сотрудничали с фондом РГНФ и РФФИ. Интересно, что вы думаете по поводу системы грантов в российской науке? Если бы она существовала в 60-е годы прошлого века, это помешало бы или помогло, к примеру, Андрею Васильевичу прорваться к народу со «своим» Зая-Пандитой? Что сегодня из сделанного младшими поколениями наших ученых вы можете поставить в один ряд с вкладом Бадмаева в калмыковедение?
– Система конкурсной финансовой поддержки исследовательских и издательских проектов вузов и научных учреждений оказала положительное влияние на качественное развитие отечественной науки в стране, регионах и на местах, в частности. Если бы система грантов была задействована на 2-3 десятилетия раньше, то она, безусловно, помогла бы таким ученым, как Андрей Васильевич, осуществить многое из того, что было задумано, опубликовать совместные работы с зарубежными коллегами, провести международные научные конференции и т.д.
Из того, что сделано и делается младшим поколением ученых-калмыковедов, несомненно, в один ряд с достижениями Андрея Васильевича можно поставить работу лингвистов КалмНЦ РАН по созданию Малого и Большого национальных корпусов текстов под эгидой президиума РАН, а также регулярный выпуск серии «Корпус скрипторум ойраторум», в которой публикуются памятники ойратской литературы на «ясном письме», хранящиеся в научных архивах, библиотеках, частных коллекциях Монголии, России и Китая. В  этом отношении большую плодотворную научную работу по исследованию факсимиле рукописей, транслитерации, переводу и составлению комментариев ведет доктор философских наук Б.А. Бичеев.
- Какая научная задача, на ваш взгляд, должна сегодня решаться калмыковедами в первую очередь?
– Нужно ускорить работу по завершению давно запланированной Академической грамматики калмыцкого языка современного типа, подготовить 2-е, переработанное и дополненное, издание калмыцко-русского и русско-калмыцкого словарей. Также одной из неотложных задач в области лексикографии считаю создание толкового словаря калмыцкого языка, который в нынешних условиях крайне важен для повышения общей культуры речи, расширения и совершенствования знания родного языка среди широких слоев населения.

«КС»-досье:

Григорий Церенович Пюрбеев - советский и российский лингвист и филолог-монголовед, доктор филологических наук, профессор, академик РАЕН. Автор более 100 научных публикаций, в числе которых восемь монографий.
Родился 20 марта 1940 года в местечке Шатта Приютненского района Калмыцкой АССР. В 1957 году закончил Чумаковскую среднюю школу Михайловского района Новосибирской области. В том же году поступил на калмыцкое отделение историко-филологического факультета Ставропольского педагогического института. По окончании института переехал в Москву и начал работать старшим лаборантом в НИИ национальных школ в секторе родных языков. В 1964 году поступил в аспирантуру Института языкознания АН СССР по специальности «монгольские языки». В 1967 году был зачислен в штат института. Кандидатскую диссертацию защитил в 1969 году, докторскую – в 1983 (Востфак ЛГУ).
Заслуженный деятель науки Республики Калмыкия (1990), Почетный гражданин Республики Калмыкия (2010). Имеет награды Правительства Монголии: медаль «Дружба» (2002), Орден Полярной звезды (2010) и др.

Беседовал Евгений БЕМБЕЕВ